Aistriú ar "daoine" go Spáinnis

Is iad gente, persona, alguno na haistriúcháin is fearr ar "daoine" go Spáinnis.

daoine noun masculine gramadach
+ Cuir leis

Gaeilge - Spáinnis foclóir

  • gente

    noun feminine

    Grupo de personas considerados de forma general o colectiva; grupo de dos o más personas.

    Is as Albain na daoine a d’imigh inné.

    La gente que se fue ayer era de Escocia.

  • persona

    noun feminine

    Is é Colm an duine a cheap mé a chonaic mé.

    Colm es la persona que pensé que vi.

  • alguno

    noun masculine

    Dá bhrí sin, níor cheart go gcuirfeadh scéimeanna cúitimh de cheangal ar dhaoine is tairbhithe íocaíochtaí a dhéanamh.

    Por consiguiente, los sistemas de compensación no deben exigir pago alguno por parte de los beneficiarios.

  • Aistriúcháin nach bhfuil chomh minic sin

    • pueblo
    • público
  • Taispeáin aistriúcháin a ghintear go halgartaim

Aistriú uathoibríoch ar " daoine " go Spáinnis

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Aistriúcháin le litriú malartach

Daoine
+ Cuir leis

Gaeilge - Spáinnis foclóir

  • Contactos

    Ba cheart, dá bhrí sin, deis a thabhairt do phaisinéirí duine teagmhála a ainmniú.

    Por lo tanto ha de ofrecerse a los pasajeros la posibilidad de designar una persona de contacto.

Frásaí cosúil le "daoine" le haistriúcháin go Spáinnis

Cuir leis

Aistriúcháin ar "daoine" go Spáinnis i gcomhthéacs, cuimhne aistriúcháin