Aistriú ar "deoch" go Spáinnis
Is iad bebida, beber, refresco na haistriúcháin is fearr ar "deoch" go Spáinnis.
-
bebida
noun feminineNí athraítear sa togra seo sainiúlacht scéim na dtásc geografach ar dheochanna biotáilleacha.
La propuesta no modifica el carácter específico del régimen de indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas.
-
beber
nounNí athraítear sa togra seo sainiúlacht scéim na dtásc geografach ar dheochanna biotáilleacha.
La propuesta no modifica el carácter específico del régimen de indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas.
-
refresco
noun neuterOibriúcháin ar fochonradh mar chuid de mhonarú uiscí mianraí agus deochanna boga
Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aguas minerales y refrescos
-
trago
noun masculineDúirt Tom nach raibh sé ag iarraidh dí.
Tom dijo que no quería un trago.
-
Taispeáin aistriúcháin a ghintear go halgartaim
Aistriú uathoibríoch ar " deoch " go Spáinnis
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Aistriúcháin le litriú malartach
-
bebida
noun verblíquido destinado al consumo humano
Deochanna coipthe eile (mar shampla, leann úll, leann piorraíagus meá
Sidra, perada, aguamiel y otras bebidas fermentadas
Frásaí cosúil le "deoch" le haistriúcháin go Spáinnis
-
descornar
-
exhumación
-
Ácido desoxicólico
-
desarme
-
ácido desoxirribonucleico
-
alcohol
-
dejar de compartir
-
refresco